Newsletter
VBBRB - Umfrage zur Arbeitsplatzsituation von Berufsbeistandspersonen 2020 gut angelaufen
Die Umfrage des VBBRB zu Arbeitsplatzsituation der Berufsbeiständinnen und Berufsbeistände der Schweiz ist bereits in der ersten Phase gut angelaufen. Die Ergebnisse werden hier in Echtzeit ausgewertet. Auffallend in diesem Jahr ist, dass sich zwischen den einzelnen Kantonen grosse Unterschiede zeigen. Dem VBBRB sieht dies als Chance für einen Dialog zur Frage, welche Voraussetzungen geeignet sind, die Belastungs- und Stressfaktoren in den einzelnen Arbeitsfeldern zu lindern. Hohe Stressfaktoren zeigen sich nach wie vor vielerorts in den Bereichen Arbeitsvolumen, Abläufe, Handlungsräume und ganzheitliches Arbeiten.
L'enquête du VBBRB sur la situation professionnelle des sur la situation professionnelle des conseillers professionnels en Suisse a déjà pris un bon départ lors de la première phase. Les résultats sont évalués ici en temps réel. Ce qui est frappant cette année, c'est qu'il existe de grandes différences entre les différents cantons. Le VBBRB y voit l'occasion d'un dialogue sur la question de savoir quelles conditions sont appropriées pour alléger les facteurs de charge et de stress dans les différents domaines de travail. Les facteurs de stress élevés sont encore évidents dans de nombreux endroits dans les domaines du volume de travail, des processus, du champ d'action et du travail holistique.
Einige Kolleginnen und Kollegen haben auf eine mangelhafte französische Übersetzung der Umfrage hingewiesen. Wir bedauern dies. Die jährliche Umfrage des VBBRB basiert auf ehrenamtlicher Freizeitarbeit und leider hat der schweizerische Dachverband SVBB-ASCP in der Vergangenheit wiederholt Anfragen für finanzielle Unterstützung für Projekte des Regionalverbandes kategorisch abgelehnt, sodass wir uns aus finanziellen Gründen keine professionelle Übersetzung leisten können. Der VBBRB will sich aber verbessern und sucht deshalb freiwille Personen mit der Bereitschaft, den französichen Text zu überarbeiten.
Certains collègues ont signalé une traduction française déficiente de l'enquête. Nous le regrettons. L'enquête annuelle de la VBBRB est basée sur le travail bénévole pendant les loisirs et malheureusement, l'organisation faîtière suisse SVBB-ASCP a, par le passé, rejeté à plusieurs reprises et de manière catégorique des demandes de soutien financier pour des projets de l'association régionale, de sorte que nous ne pouvons pas nous permettre une traduction professionnelle pour des raisons financières. Cependant, le VBBRB veut faire un effort pour s'améliorer et recherche donc des personnes qui sont prêtes à réviser le texte français.
Wie kannst du an der Umfrage zur Arbeitsplatzsituation von Berufsbeistandspersonen teilnehmen?
Comment pouvez-vous participer à l'enquête sur la situation professionnelle des conseillers en emploi ?
Wenn du oder deine KollegInnen noch keine persönliche Einladung zur Umfrage erhalten haben, kann man sich hier für die Teilnahme anmelden. Nach der Anmeldung wird an die angegebene E-Mail-Adresse ein persönlicher Link mit einem zufällig generierten Schlüssel gesandt, mit dem dann die Umfrage gestartet werden kann.
Si vous ou vos collègues n'avez pas encore reçu d'invitation personnelle à participer à l'enquête, vous pouvez vous inscrire pour participer ici. Après l'inscription, un lien personnel avec une clé générée de manière aléatoire sera envoyé à l'adresse électronique fournie, avec laquelle l'enquête pourra alors être lancée.
Wo und wann kann ich die Ergebnisse der Umfrage sehen?
Où et quand puis-je voir les résultats de l'enquête?
Die in Echtzeit aktualisierten Zwischenergebnisse der Umfrage 2020 sind hier zu finden. Die Ergebnisse der Vorjahre finden sich ebenfalls auf der Webseite des VBBRB in der Rubrik Bibliothek.
Les résultats intermédiaires de l'enquête 2020, mis à jour en temps réel, se trouvent ici. Les résultats des années précédentes peuvent également être consultés sur le site web du VBBRB dans la section bibliothèque.
Ist die Anonymität gewährleistet?
L'anonymat est-il garanti?
Sicher. Die Ergebnisse werden anonymisiert ausgewertet und lassen keine Rückschlüsse auf einzelne Personen zu. Die Echtheit der teilnehmenden Personen wird über eine E-Mail-Bestätigung mit einem zufällig generierten Link zur Umfrage verifiziert. Die Datenübertragung erfolgt verschlüsselt. Der VBBRB freut sich, wenn du deine Kolleginnen und Kollegen ermunterst, ebenfalls an der Umfrage teilzunehmen. Da sich die Ergebnisse nach den von den Teilnehmenden angegebenen Arbeitskantonen auswerten lassen, kann das Resultat auch für Deine Region von Interesse sein.
Bien sûr. Les résultats sont évalués de manière anonyme et ne permettent pas de tirer des conclusions sur des personnes individuelles. L'authenticité des personnes participantes est vérifiée par le biais d'un e-mail de confirmation comportant un lien généré de manière aléatoire vers l'enquête. Le transfert de données est crypté. Le VBBRB serait heureux que vous encouragiez vos collègues à participer également à l'enquête. Comme les résultats peuvent être évalués en fonction des cantons de travail spécifiés par les participants, le résultat peut également présenter un intérêt pour votre région.
Wertschätzung der ehrenamtlichen Verbandsarbeit
Appréciation du travail honorifique du conseil
Dein Anmeldung und Teilnahme an der Umfrage ist für uns Dank für den grossen Aufwand, die Umfrage immer wieder neu zu starten und auszuwerten. Danke, dass du dir die 10 Minuten Zeit für die Beantwortung der Fragen nimmst und das E-Mail mit ein paar ermutigenden Worten an deine Berufskolleginnen und Berufskollegen weiterleitest.
Votre inscription et votre participation à l'enquête sont un remerciement pour le grand effort fourni pour relancer et évaluer l'enquête encore et encore. Merci d'avoir pris les 10 minutes pour répondre aux questions et d'avoir transmis le courriel à vos collègues avec quelques mots d'encouragement.
Mit besten Grüssen, avec mes meilleures salutations
Marcel Borer, Sekretär VBBRB
Du erhältst dieses E-Mail als Mitglied des VBBRB oder als eine an der Verbandstätigkeit interessierte Person. Falls die Zustellung des Newsletters nicht mehr gewünscht ist, kann er hier abbestellt werden.